Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z wysokości
Asymetria informacyjna wynika
z wysokości
nakładów inwestycyjnych ponoszonych na początku realizacji projektu, które są bardzo wysokie, podczas gdy zwroty z inwestycji następują po upływie bardzo...

The asymmetry of information comes from the
scale
of the investment upfront, which is very significant, while returns arrive only in the long term.
Asymetria informacyjna wynika
z wysokości
nakładów inwestycyjnych ponoszonych na początku realizacji projektu, które są bardzo wysokie, podczas gdy zwroty z inwestycji następują po upływie bardzo długiego czasu.

The asymmetry of information comes from the
scale
of the investment upfront, which is very significant, while returns arrive only in the long term.

Ponadto Komisja nie uzasadniła konieczności powiązania kwoty korzyści
z wysokością
pozapaństwowego poziomu referencyjnego, ani nie ustaliła wysokości wybranego poziomu referencyjnego zgodnie z...

In addition, it did not substantiate the need to base the benefit amount on an out-of-country benchmark nor did it construct the benchmark selected in the manner consistent with Article 14 (d) of the...
Ponadto Komisja nie uzasadniła konieczności powiązania kwoty korzyści
z wysokością
pozapaństwowego poziomu referencyjnego, ani nie ustaliła wysokości wybranego poziomu referencyjnego zgodnie z postanowieniami art. 14 lit. d) Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

In addition, it did not substantiate the need to base the benefit amount on an out-of-country benchmark nor did it construct the benchmark selected in the manner consistent with Article 14 (d) of the ASCM.

W celu dokonania porównania
z wysokością
stawek na ubezpieczenie społeczne, odprowadzanych przez Deutsche Post dla jej urzędników, niezbędne jest dokonanie korekty, która uwzględnia fakt, iż od 30 %...

In order to compare it to the
level
that Deutsche Post pays for its civil servants, it is necessary to make a correction taking into account the fact that the civil servants bear 30 % to 50 % of...
W celu dokonania porównania
z wysokością
stawek na ubezpieczenie społeczne, odprowadzanych przez Deutsche Post dla jej urzędników, niezbędne jest dokonanie korekty, która uwzględnia fakt, iż od 30 % do 50 % wydatków na opiekę zdrowotną i cele pielęgnacyjne jest finansowane przez samych urzędników.

In order to compare it to the
level
that Deutsche Post pays for its civil servants, it is necessary to make a correction taking into account the fact that the civil servants bear 30 % to 50 % of their health and nursing care expenditures.

...objętego gwarancją, z uwzględnieniem wysokości stopy procentowej kredytu oraz stawki za gwarancję,
z wysokością
stawki rynkowej z tytułu podobnego kredytu nieobjętego gwarancją [22].

...cost of the guaranteed loan, including the interest rate of the loan and the guarantee premium,
with
the market premium of a similar non-guaranteed loan [22].
W takich okolicznościach Komisja porówna całkowite koszty finansowe związane z udzieleniem kredytu objętego gwarancją, z uwzględnieniem wysokości stopy procentowej kredytu oraz stawki za gwarancję,
z wysokością
stawki rynkowej z tytułu podobnego kredytu nieobjętego gwarancją [22].

In such circumstances, the Commission will compare the total financial cost of the guaranteed loan, including the interest rate of the loan and the guarantee premium,
with
the market premium of a similar non-guaranteed loan [22].

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

Each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

Each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym
z wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide
from a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

Ekstremalne warunki otoczenia lub związane
z wysokością
n.p.m. uwzględnione we wniosku producenta nie mogą być mniej surowe niż warunki określone w niniejszym załączniku dla czasowej dezaktywacji...

The extreme ambient or
altitude
conditions considered in the manufacturer's request shall never be less severe than the conditions specified by this annex for temporary disablement of the OBD system
Ekstremalne warunki otoczenia lub związane
z wysokością
n.p.m. uwzględnione we wniosku producenta nie mogą być mniej surowe niż warunki określone w niniejszym załączniku dla czasowej dezaktywacji systemu OBD.

The extreme ambient or
altitude
conditions considered in the manufacturer's request shall never be less severe than the conditions specified by this annex for temporary disablement of the OBD system

Badanie polega na swobodnym spadku młota
z wysokości
odpowiadającej kątowi wychylenia wahadła 60° od pionu w taki sposób, aby młot uderzył lusterko wsteczne w momencie osiągnięcia pozycji pionu przez...

The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60° from the vertical so that the hammer strikes the rear-view mirror at the moment when the...
Badanie polega na swobodnym spadku młota
z wysokości
odpowiadającej kątowi wychylenia wahadła 60° od pionu w taki sposób, aby młot uderzył lusterko wsteczne w momencie osiągnięcia pozycji pionu przez wahadło.

The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60° from the vertical so that the hammer strikes the rear-view mirror at the moment when the pendulum reaches the vertical position.

Test polega na swobodnym spadku młota
z wysokości
odpowiadającej kątowi odchylenia wahadła 60o od pionu w taki sposób, aby młot uderzył lusterko w momencie, gdy wahadło osiąga pozycję pionową.

The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60° from the vertical so that the hammer strikes the mirror at the moment when the pendulum reaches...
Test polega na swobodnym spadku młota
z wysokości
odpowiadającej kątowi odchylenia wahadła 60o od pionu w taki sposób, aby młot uderzył lusterko w momencie, gdy wahadło osiąga pozycję pionową.

The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60° from the vertical so that the hammer strikes the mirror at the moment when the pendulum reaches the vertical position.

Wspomniane powyżej zmniejszenie zdolności produkcyjnych musi być powiązane
z wysokością
udzielonej pomocy, zamykane obiekty musiały być użytkowane zgodnie ze swoim przeznaczeniem, czyli budownictwem...

Such capacity reduction has to be commensurate
with
the
level
of aid involved, the closed capacity must have been regularly used for shipbuilding, ship repair or ship conversion up to the date of...
Wspomniane powyżej zmniejszenie zdolności produkcyjnych musi być powiązane
z wysokością
udzielonej pomocy, zamykane obiekty musiały być użytkowane zgodnie ze swoim przeznaczeniem, czyli budownictwem okrętowym, remontami oraz przebudową okrętów, aż do daty zawiadomienia o udzieleniu pomocy i nie mogą być eksploatowane podczas co najmniej dziesięciu lat od daty zatwierdzenia pomocy przez Komisję.

Such capacity reduction has to be commensurate
with
the
level
of aid involved, the closed capacity must have been regularly used for shipbuilding, ship repair or ship conversion up to the date of notification of the aid, and the closed capacity must remain closed for not less than 10 years from the Commission’s approval of the aid.

W szczególności, biorąc pod uwagę charakter korzyści, która jest po prostu powiązana
z wysokością
rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego za posiadanie nieruchomości, nie można ustalić, czy...

In particular, in view of the nature of the advantage, which is simply linked to the
level
of tax liability for the possession of real estate, it is not possible to establish that it is necessary and...
W szczególności, biorąc pod uwagę charakter korzyści, która jest po prostu powiązana
z wysokością
rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego za posiadanie nieruchomości, nie można ustalić, czy jest ona konieczna i proporcjonalna, aby osiągnąć cel leżący we wspólnym interesie w każdym indywidualnym przypadku.

In particular, in view of the nature of the advantage, which is simply linked to the
level
of tax liability for the possession of real estate, it is not possible to establish that it is necessary and proportionate to attain an objective of common interest in all individual cases.

Od 1 do 2 cm3 badanej substancji w proszku sypie się
z wysokości
około 1 m na niepalną powierzchnię i obserwuje się, czy substancja ta ulegnie zapaleniu podczas spadania lub w ciągu pięciu minut od...

1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m
height
onto a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of...
Od 1 do 2 cm3 badanej substancji w proszku sypie się
z wysokości
około 1 m na niepalną powierzchnię i obserwuje się, czy substancja ta ulegnie zapaleniu podczas spadania lub w ciągu pięciu minut od opadnięcia.

1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m
height
onto a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of settling.

...na szczególnie wysokie ryzyko dla ich zdrowia i bezpieczeństwa, w szczególności na upadek
z wysokości
i inne poważne wypadki przy pracy, które stanowią dużą część wszystkich wypadków, szczeg

...workers to particularly severe risks to their health and safety, notably to the risks of falls
from
a
height
and other serious occupational accidents, which account for a large proportion of all
Praca na wysokości może narazić pracowników na szczególnie wysokie ryzyko dla ich zdrowia i bezpieczeństwa, w szczególności na upadek
z wysokości
i inne poważne wypadki przy pracy, które stanowią dużą część wszystkich wypadków, szczególnie śmiertelnych.

Work at a height may expose workers to particularly severe risks to their health and safety, notably to the risks of falls
from
a
height
and other serious occupational accidents, which account for a large proportion of all accidents, especially of fatal accidents.

...być odpowiednio skonfigurowane i wystarczająco mocne w celu zapobieżenia lub zatrzymania upadku
z wysokości
i, najdalej jak to możliwe, zapobiegać wyrządzeniu szkody pracownikom.

These must be of suitable configuration and sufficient strength to prevent or arrest falls
from
a
height
and, as far as possible, to preclude injury to workers.
Muszą one być odpowiednio skonfigurowane i wystarczająco mocne w celu zapobieżenia lub zatrzymania upadku
z wysokości
i, najdalej jak to możliwe, zapobiegać wyrządzeniu szkody pracownikom.

These must be of suitable configuration and sufficient strength to prevent or arrest falls
from
a
height
and, as far as possible, to preclude injury to workers.

...sztywną prowadnicą, która odnosi się do normy EN 364 – Środki ochrony indywidualnej przed upadkami
z wysokości
– metody badań.

...a rigid anchor line, which refers to standard EN 364 — Personal protective equipment against falls
from
a
height
— test methods.
Oprócz tego władze Zjednoczonego Królestwa poinformowały, że zamierzają wnieść oficjalny sprzeciw na podstawie art. 6 dyrektywy wobec normy EN 353-1– Środki ochrony indywidualnej przed upadkami z wysokości – Część 1: Urządzenia samozaciskowe ze sztywną prowadnicą, która odnosi się do normy EN 364 – Środki ochrony indywidualnej przed upadkami
z wysokości
– metody badań.

The UK authorities further indicated that they intended to launch a formal objection pursuant to Article 6 of the Directive against standard EN 353-1 — Personal protective equipment against falls from a height — Part 1: Guided type fall arresters including a rigid anchor line, which refers to standard EN 364 — Personal protective equipment against falls
from
a
height
— test methods.

...ustaloną przez spółki FABV i Hammar w dniu 13 lutego 2008 r. (0,5 mln SEK za pierwszy rok najmu)
z wysokością
czynszu ustaloną przez spółkę Hammar i lokalnych przedsiębiorców w dniu 1 marca 2008 r.

In order to determine the advantage enjoyed by Hammar, a comparison should be made between the rent agreed between FABV and Hammar on 13 February 2008 — SEK 0,5 million for the first year — and the...
Aby móc określić korzyść przyznaną spółce Hammar, należy porównać wysokość czynszu ustaloną przez spółki FABV i Hammar w dniu 13 lutego 2008 r. (0,5 mln SEK za pierwszy rok najmu)
z wysokością
czynszu ustaloną przez spółkę Hammar i lokalnych przedsiębiorców w dniu 1 marca 2008 r. (3,5 mln SEK za pierwszy rok najmu).

In order to determine the advantage enjoyed by Hammar, a comparison should be made between the rent agreed between FABV and Hammar on 13 February 2008 — SEK 0,5 million for the first year — and the rent agreed on 1 March 2008 between Hammar and the local entrepreneurs — SEK 3,5 million for the first year.

...z roamingu usług połączeń głosowych, wiadomości SMS i transmisji danych, w porównaniu
z wysokością
opłat za usługi łączności ruchomej na poziomie krajowym w państwach członkowskich, odrę

the developments and expected future trends in wholesale and retail charges for the provision to roaming customers of voice, SMS and data communication services, in comparison to the charges for...
zmian i oczekiwanych przyszłych tendencji dotyczących wysokości opłat hurtowych i detalicznych z tytułu świadczenia klientom korzystającym z roamingu usług połączeń głosowych, wiadomości SMS i transmisji danych, w porównaniu
z wysokością
opłat za usługi łączności ruchomej na poziomie krajowym w państwach członkowskich, odrębnie dla klientów usług abonamentowych i klientów usług przedpłaconych, oraz jakości i szybkości tych usług;

the developments and expected future trends in wholesale and retail charges for the provision to roaming customers of voice, SMS and data communication services, in comparison to the charges for mobile communications services at domestic level in the Member States, both for pre-paid and post-paid customers separately, and in the quality and speed of these services;

...za rezerwację należna KSR z tytułu przyjętej rezerwacji, dokonanej zgodnie z ust. 1, jest zgodna
z wysokością
opłaty, którą dany KSR obciąża innych przewoźników uczestniczących za równoważne transa

The booking fee payable to a CRS for an accepted booking made in accordance with paragraph 1 shall be in line with the fee charged by the same CRS to other participating carriers for equivalent...
Opłata za rezerwację należna KSR z tytułu przyjętej rezerwacji, dokonanej zgodnie z ust. 1, jest zgodna
z wysokością
opłaty, którą dany KSR obciąża innych przewoźników uczestniczących za równoważne transakcje.

The booking fee payable to a CRS for an accepted booking made in accordance with paragraph 1 shall be in line with the fee charged by the same CRS to other participating carriers for equivalent transactions.

...byłoby konieczne dla zapewnienia, że wypłaty dywidend i podwyższenia wartości korespondowały
z wysokością
wniesionego kapitału.

...have had to do in order to ensure that dividend payments and increases in value were consistent
with
the
level
of invested capital.
Przede wszystkim Wolny kraj związkowy Bawaria nie nalegał na zmianę stosunku udziałów na swoją korzyść, co przecież byłoby konieczne dla zapewnienia, że wypłaty dywidend i podwyższenia wartości korespondowały
z wysokością
wniesionego kapitału.

In particular, the Land did not insist on a change in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that dividend payments and increases in value were consistent
with
the
level
of invested capital.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich